Wist u dat?

Het woord “vergelden” heeft niet de betekenis van: straffen. Het Hebreeuws heeft in wezen geen woord voor straf. Er is in dit ver­band wel het woord “jachag”, dat eigenlijk “corrige­ren” betekent. Dat ver­taalt men dan vaak met straffen.

 

Comments (0)

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *