Rechtspreken

22-09-2011 door Joop Neven

En Hij zal richten tussen volk en volk en rechtspreken over machtige natiën”. – Jes.2:4

Het woord rechtspreken is in het Hebreeuws jagach. En dat woord jagach wordt nu juist vaak vertaald met straffen. En inderdaad: hier wordt het juist vertaald: Het is dus niet: ‘Hij zal machtige natiën straffen”, maar: “Hij zal rechtspreken”. Beter vertaald: “Hij zal rechtspreken over vele natiën. Voor het woord “machtig” staat het Hebreeuwse woord “rabiem”, hetgeen nooit “machtig” betekent maar veel.

Vertalen blijft moelijk.

Laat een commentaar achter

Zoeken

Column

Machteloze opofferende liefde

Het is Goede Vrijdag, Jezus sterft aan een kruis. Maar waarom? Verhalenverteller en missionair Matthijs Vlaardingerbroek wist precies hoe het zat, totdat een Schotse vreemdeling hem aansprak in een museum. Het is een winterse dag in Glasgow, de stad waar mijn dochter studeert, als ik eindelijk de kans krijgt om het wereldberoemde schilderij “De Christus […]

410336 bezoekers sinds 07-06-2010