Morgenster

22-09-2010 door Joop Neven

Hoe zijt gij uit de hemel gevallen, gij morgenster, zoon des dageraads. {Jes.14 vers 12}.

In het O.T komt de term “morgenster” als benaming voor hemelgeesten één keer voor en wel in Job 38 vers 7. Terwijl de morgensterren {kochbeejboqès}tezamen juichten, en al de zonen Gods jubelden? Maar daar staat dan ook een heel ander woord dan in Jesaja 14 vers 12. In Job 38 vers 7 staat “ kochbeejboqes” dat is “morgensterren”. Maar dat woord staat niet in Jes.14 vers 12. Daar staat “heeliel”, dat op andere plaatsen ook wel vertaald wordt met “weeklagen” of “ huilen”, je kan ook vertalen; huil of jammer {Jes.13 vers 6}zoon des dageraads, {met het oog op Babels verwoesting}.

Laat een commentaar achter

Zoeken

Column

Machteloze opofferende liefde

Het is Goede Vrijdag, Jezus sterft aan een kruis. Maar waarom? Verhalenverteller en missionair Matthijs Vlaardingerbroek wist precies hoe het zat, totdat een Schotse vreemdeling hem aansprak in een museum. Het is een winterse dag in Glasgow, de stad waar mijn dochter studeert, als ik eindelijk de kans krijgt om het wereldberoemde schilderij “De Christus […]

384776 bezoekers sinds 07-06-2010